Keine exakte Übersetzung gefunden für تحمّل أعباء
Übersetzen Französisch Arabisch تحمّل أعباء
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
tolérer (v.) , Medتحمل طبmehr ...
-
تحمل طبmehr ...
-
subir (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
لا تحمل طبmehr ...
-
assuétude (n.) , {Med}تَحَمُّل السُّمّ {طب}mehr ...
-
digérer (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
patienter (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
supporter (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
pifer (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
piffer (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
souffrir (v.) , Medتَحَمَّلَ طبmehr ...
-
تحمل طبmehr ...
-
تحمل طبmehr ...
-
encouru (v.) , Medتحمل {encourue}، طبmehr ...
-
résister (v.) , Medتحمل طبmehr ...
-
endurer (v.) , Medتحمل طبmehr ...
-
épauler (v.) , Medتحمل طبmehr ...
-
تحمل طبmehr ...
-
تحمل طبmehr ...
-
épauler (v.)mehr ...
-
concevoir (v.)mehr ...
- mehr ...
-
absorber (v.)mehr ...
-
enfanter (v.)mehr ...
-
phagocyter (v.)mehr ...
- mehr ...
-
improbabilité (n.)mehr ...
- mehr ...
-
œsophagique (adj.)mehr ...
-
palançon (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
Durabilité et allégement de la detteالقدرة على تحمل أعباء الديون وتخفيف وطأتها
-
Nous devons parvenir à un partage plus équitable du fardeau.ويتعين علينا أن نحقق المزيد من تقاسم تحمل الأعباء.
-
On ne peut pas se faire arrêter pour avoir volé de I'azote.لا نستطيع تحمل أعباء نتروجين مسروق عند أخفاقنا
-
Mais crois-moi, dans cette vie... on peut pas s'attacher.لكن ، ثقي بي هذه الحياة .. لاتستطيعين تحمل الأعباء
-
Ces applications, cependant, pèsent lourdement sur l'infrastructure réseau.إلا أن تلك التطبيقات تحمِّل أعباء ضخمة على البنية التحتية للشبكة.
-
Cela permet normalement d'assurer le fonctionnement efficace du registre et d'éviter d'imposer à l'État un fardeau supplémentaire de frais et de responsabilités.وعادة ما يكفل هذا عمل السجل على نحو كفء ويجنِّب الدولة تحمل أعباء التكلفة والمسؤولية.
-
Tu sais, "mon pas-beau-fils ne pouvait même pas acheter une maison pour sa famille.زوج ابنتي السيء لم يتمكن من تحمّل اعباء شراء منزل لعائلته
-
Tu trimballes un tas de merdes dont tu n'as pas besoin.تحمل داخلك أعباء كثيرة .(لا حاجة لك بها يا (دين
-
Tu ne dois pas vivre ta vie avec le fardeau de ton passé.( لا يتوجب عليك أن تحيا حياة .. ) ( تحمل فيها أعباء الماضى)
-
La mise au point de mécanismes de restructuration de la dette est un aspect essentiel de la question de la viabilité de la dette et mérite, à ce titre, un examen plus approfondi.وتشكل مسألة آليات معالجة الديون أيضا أحد الاعتبارات الهامة للقدرة على تحمل أعباء الديون وهي تستحق لمزيد من المناقشة.